Lost in Translation: a Systematic Critique of the New Translation of the Roman Missal in English

Lost in Translation: a Systematic Critique of the New Translation of the Roman Missal in English

In this book, Gerald O’Collins SJ, takes a systematic look at the 2010 English translation of the Roman Missal and the ways it fails to achieve what the Second Vatican Council mandated: the full participation of priest and people. Critiquing the unsatisfactory principles prescribed by the Vatican instruction Liturgiam Authenticam (2001), this book, which includes a chapter by John Wilkins, tells the story of the maneuverings that sidelined the 1998 translation approved by eleven conferences of English-speaking bishops, criticizes the 2010 translationl and illustrates the clear superiority of the 1998 translation, the “Missal that never was.

Source: ICN

Read more

Leave a Reply

Close Menu
Close Panel